Иегова переводится как Сущий. Что меняется от того как я буду говорить ? Иегова , Сущий , Бог, Вседержитель. Не в этом суть не в имени. 13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? 14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий[Иегова] послал меня к вам. 15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род. (Исх.3:13-15)
В этих стихах Бог дал понять , что Он есть - Сущий Бог - Существующий Бог. Что другие боги есть вымысел. Так по русски Иегова - Сущий . Но если вы говорите что имя Богу Иегова ( еврейский язык) , то и Иисуса вы должны называт Йешуа, Моисея - Моше, Соломона - Шломо, Веньямин - Беньямин и тд. Но вы же этого не делаете. Так что толку от этих утверждений об имени если сути понять не можете.
Если я скажу что имя Богу Бог , то я буду прав на все 100% Ибо имя раскрывает сущность его носителя.
Один перевод, переводит текст из Исход 3:14 так: «Я СТАНУ ТЕМ, КЕМ ПОЖЕЛАЮ СТАТЬ». И добавил: «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: „Я СТАНУ послал меня к вам“».
Отправлено: 10.07.09 22:33. Заголовок: Иона пишет: А вы м..
Иона пишет:
цитата:
А вы можете дать определения слову Бог?
А вы что не знаете кто такой Бог ? Ну так я вам поясню. Бог - создал вселенную. Он её управляет, Он все может, Ему нет подобных. Поэтому Он Бог и это имя Его. Такого существа во вселенной более нет.
цитата:
Один перевод, переводит текст из Исход 3:14 так: «Я СТАНУ ТЕМ, КЕМ ПОЖЕЛАЮ СТАТЬ». И добавил: «Вот что ты скажешь сыновьям Израиля: „Я СТАНУ послал меня к вам“».
Если ваши стихи говорят что имя Его "Я СТАНУ" , то почему утверждаете - Иегова ?
Не знаю в какой Библии есть такой перевод. И в какой конфессии . Откуда вы это выкопали ?
Вот сами евреи переводят на русский.
(14) Что сказать мне им? И сказал Б-г Моше: Я Сущий, который пребудет. И сказал: так скажи сынам Исраэйлевым: Вечносущий послал меня к вам. (15) И сказал еще Б-г Моше: так скажи сынам Исраэйлевым: Г-сподь, Б-г отцов ваших, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова послал меня к вам. Вот имя Мое навеки, это память обо Мне из рода в род. http://www.toraonline.ru/smoys/shmoys.htm
Отправлено: 11.07.09 23:14. Заголовок: Иона пишет: Я не сп..
Иона пишет:
цитата:
Я не спрашиваю кто такой Бог, а прошу дать определение слову Бог.дедуля пишет:
Если вы не поняли , то поясняю ещо раз. Ето есть определение и имя одновременно. Если вы с этим не согласны , то напишите свое мнение по этому вопросу. Иона пишет:
(3) Господь муж брани, Господь имя Ему. click here
Далее читаю по Стронгу , возможные значения этого слова - Иегова (еврейский язык), Сущий (русский язык), Господь, Я могу добавить от себя - Бог.
По Исх.3:14 получается имя Сущий. По Исход 15:3 Иегова. Так что один стих противоречит другому ?
А что это означает ? 15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род. (Исх.3:15)
Если я скажу: Бог , Бог Сущий (Существующий реальный), Бог Иегова (еврейский перевод слова Сущий - Существующий реальный). Я буду прав во всех трех случаях. Надеюсь, моё мнение вас это удовлетворит ?
Вы не ответили на мои вопросы. Повторяю их. Если ваши стихи говорят что имя Его "Я СТАНУ послал меня к вам" , то почему утверждаете - Иегова ? Не знаю в какой Библии есть такой перевод. И в какой конфессии . Откуда вы это выкопали ?
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет