Отправлено: 30.03.09 23:18. Заголовок: levi пишет: Если бы..
levi пишет:
цитата:
Если бы знал -то Бог бы и не учил и не давал законы!
Так законы до Йешуа даны были.
цитата:
8 Как вы говорите: `мы мудры, и закон Господень у нас'? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь. 9 Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их? 10 За то жен их отдам другим, поля их - иным владетелям; потому что все они, от малого до большого, предались корыстолюбию; от пророка до священника - все действуют лживо. 11 И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: `мир, мир!', а мира нет. 12 Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, они нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут они между падшими; во время посещения их будут повержены, говорит Господь.
Обходить и отвергать разные понятия.
цитата:
Вот вот разберитесь что были за жертвы , за грех, всесожжения ,мирные и когда разберётесь то поймёте что Йешуа не попадает как "жертва" так как он человек - и это просто насильственное убийство и кровь пролитая иудея иудеями -осквернила землю! а не отчистила людей якобы от грехов,это же надо так всё вывернуть!!!!
А кто говорит что иудеи жертву приносили в виде Йешуа? Смерть была частью искупления, смертю умирают все кроме забраных Б-гом, потому ничего странного в смерти Йешуа нет, запланировано было что не будет забран Йешуа, а умрет. Если это жертва, то каждый рождаясь приносится в жертву, ведь когдато умрет. А то как умер Йешуа было для искупления.
Отправлено: 30.03.09 23:27. Заголовок: levi пишет: Начнём ..
levi пишет:
цитата:
Начнём что это просто не правда и подделка!
То тогда объясни ,что в том же Бытие почему не у Авраама семя а у "жены" - то потому что всё попереписали уроды , там стоит слово "потомство" - а потомство это не один а много, видишь как кому-то там одно слово -там другое и за 2000 лет некий Христос Иисус стал Богом -Творцом!
Где вы тут слово жена увидели? Пишется, что народы в семени благословятся, а земли потомству. Смотрите подстрочный преревод, или по другому, что перед словом семя стоит.
Бытие 22:18 и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего. 26:4 умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные, 28:14 и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные
Отправлено: 02.04.09 01:37. Заголовок: У нас с вами стоят р..
У нас с вами стоят разные слова у меня потомство у вас семя, и потому мы поразному и понимаем... тот кто добавил слово семя в синодальный перевод да и в другие англицкие знал для чего это сделал...
Отправлено: 02.04.09 02:01. Заголовок: levi пишет: У нас с..
levi пишет:
цитата:
У нас с вами стоят разные слова у меня потомство у вас семя, и потому мы поразному и понимаем... тот кто добавил слово семя в синодальный перевод да и в другие англицкие знал для чего это сделал...
семя; перен. отпрыск, дитя, потомок. Может вы имеете другие данные по этому слову? Основной вариант значения того слова семя.
Отправлено: 04.04.09 22:10. Заголовок: Ну что вам сказать у..
Ну что вам сказать учите свой родной язык ,хотя я не знаю русский вы или нет, но вот то что у женщины не бывает семени , а вот потомство это уж точно, и "превращать" - значит : превращать см. переменять… Переменять Переменять, подменять, изменять, видоизменять, модифицировать, переделывать, переиначивать, перерабатывать, переустраивать, превращать, преображать, преобразовывать, претворять, разнообразить …
Тоесть не надо упрямится принимайте как есть , а то мы уже далеко ушли от темы из-за вашего упрямства
Сколько искал, не нашол пока о чем говорите. Где пишется о семени жены в синоидальном переводе?
14 И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей; 15 и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. 16 Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
Отправлено: 05.04.09 20:18. Заголовок: Если и переводится т..
Если и переводится то слово как потомство, это не меняет того, что слово здесь потомство, а в Бытие 22:18 потомок. Как я писал, для определения важно его обозначение перед самим словом.
Все даты в формате GMT
2 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет